Interponer tecnologías en nuestras comunicaciones nos permite medir, pero también distinguir, cualitativamente, las complejas acciones humanas.
Desde la información hasta la comunicación hay cambios en nuestro interés y en nuestra actividad.
Sólo estamos expuestos a la difusión de los medios y de los portales (consumo casi pasivo).
Pero el ver y oír se transforma en mirar y escuchar cuando llama nuestra atención y pasamos a procesar la información (recepción).
Pero no los procesos no terminan ahí y es difícil -si tenemos tiempo- que no opinemos y organicemos la información (interacción). Estableciendo contacto con sus fuentes y seleccionando entre ellas nuestros compañeros de viaje en el desarrollo identitario y para el aprendizaje que ya tiene que ver con la comunicación activa, protagonista y participativa. Aunque creo que entre la recomendación y la inversión (inmersión, colaboración) creo que aún faltan cualidades y fases por discriminar con más precision.
pero con mis felicitaciones a los autores que me llegan por stoweboyd:

Passed on by Seb Paquet (@sebpaquet), dreamed up by Mike Arauz, Simone Lovati and David Carr.
This seems to lack the added dimension of the social scenes we are embedded in. Specifically, it lacks the impacts that individuals can have when they influence others, and those others carry on ideas to yet another set of others. So it is possible that you don’t know of Stowe Boyd, but you’ve heard the term ‘social tools’ that he coined. So people can be influenced by others before direct awareness of their existence.


Interponer tecnologías en nuestras comunicaciones nos permite medir, pero también distinguir, cualitativamente, las complejas acciones humanas.

Desde la información hasta la comunicación hay cambios en nuestro interés y en nuestra actividad.

Sólo estamos expuestos a la difusión de los medios y de los portales (consumo casi pasivo).

Pero el ver y oír se transforma en mirar y escuchar cuando llama nuestra atención y pasamos a procesar la información (recepción).

Pero no los procesos no terminan ahí y es difícil -si tenemos tiempo- que no opinemos y organicemos la información (interacción). Estableciendo contacto con sus fuentes y seleccionando entre ellas nuestros compañeros de viaje en el desarrollo identitario y para el aprendizaje que ya tiene que ver con la comunicación activa, protagonista y participativa. Aunque creo que entre la recomendación y la inversión (inmersión, colaboración) creo que aún faltan cualidades y fases por discriminar con más precision.

pero con mis felicitaciones a los autores que me llegan por stoweboyd:

Passed on by Seb Paquet (@sebpaquet), dreamed up by Mike Arauz, Simone Lovati and David Carr.

This seems to lack the added dimension of the social scenes we are embedded in. Specifically, it lacks the impacts that individuals can have when they influence others, and those others carry on ideas to yet another set of others. So it is possible that you don’t know of Stowe Boyd, but you’ve heard the term ‘social tools’ that he coined. So people can be influenced by others before direct awareness of their existence.

(via Tercer Estudio de Hábitos en Redes Sociales en España IAB 2011 | Elogia)

Aumentan los iniciados, se consolidan los usuarios simples, se reduce la actividad en red de experimentados y probablemente el número, quizá no la actividad de usuarios avanzados

Bajan con respecto a 2010 (en una muestra menor) el uso de redes sociales por jóvenes y la generación X. Se mantiene la consulta de información y la mensajería y aumenta la gestión y el ocio on line. También se incrementa la conexión móvil para estas tareas.

Tercer estudio de hábitos en redes sociales Elogia - IAB 2011

“Resulta que compartimos mucho y cada vez más, pero por tan poco tiempo… en unas horas se nos ha pasado el compartir ¿qué queda?”
—                                                                                                                   Infographic: How, When & Where People Share Content

Resulta que compartimos mucho y cada vez más, pero por tan poco tiempo… en unas horas se nos ha pasado el compartir ¿qué queda?

Infographic: How, When & Where People Share Content
Presentación sobre cómo es el nuevo consumo a través de los medios digitales en base a la presentación del reporte Soy Digital 2010 y los nuevos principios del marketing utilizando redes sociales, móviles y otros nuevos medios. Keynote describe la utilización de herramientas como Eyetracking para la validación de las acciones (publicidad), casos de Social Media y estrategias aplicadas en diferentes pantallas.
Entre los que son aficionados iniciales (early adopters) tampoco es dónde más constancia se da, precisamente por su afán de probar cada novedad que salta a la Red. Creo que no es mal camino éste de enfocar la experiencia y la constancia digital. Pero entonces se nos mezclan las generaciones. Hay muchos veteranos, inmigrantes o separados digitales con un sentido más constante en sus rutinas. Es “en estos usuarios digitales de larga duración” donde debería ser más fácil distinguir la “nueva brecha digital” que mencionaba J. Freire. Aún perteneciendo a una generación digitalmente capaz y a un mundo que económicamente te lo permita, siguen dándose “jóvenes apocalípticos”. No son anti-tecnológicos. Tienen sus mp3, móviles y cámaras. Pero con un consumo accesorio que no marca su experiencia ni sus rutinas.
Seguimos a vueltas con los “nativos digitales”. Hemos llegado hasta aquí con un concepto del siglo pasado, el de generación psicodemográfica. Y hemos intentado definir a aquellos naturales de la Red en ese contexto mental, es decir, por su edad y sus rasgos más o menos comunes, lo que llamamos generaciones digitales. (…)
Una aportación de Juan Freire (…) recoge y detalla los rasgos generales de los nativos digitales. Pero más que los aspectos generales, quiero fijar la atención en una parte de su glosa. Se deben considerar nativos digital, no sólo los nacidos digitales (Born Digital) sin los que además son usuarios digitales naturales (Living Digital, como ha propuesto Dave Weinberger Digital Settlers). La ventaja de hablar de colonos digitales, destruye la simplificación conseguida con los nativos digitales. Sólo una parte, pequeña o grande de los nativos digitales, se habitúan e integran rutinas digitales. Si volvemos al escenario de los usos, (…), nos volvemos a un escenario que se complica en pocos años. No parece sencillo distinguir en los nativos digitales unas aficiones digitales muy generalizadas. Y el número de aplicaciones y de modalidades de uso es de una extensión que difumina aún más las clasificaciones sociales.